{"id":195,"date":"2012-09-28T19:05:54","date_gmt":"2012-09-28T19:05:54","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/?p=195"},"modified":"2024-09-03T12:01:58","modified_gmt":"2024-09-03T11:01:58","slug":"hollywoods-grandmas-part-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/2012\/09\/28\/hollywoods-grandmas-part-3\/","title":{"rendered":"Hollywood&#8217;s Grandmas Part 3"},"content":{"rendered":"<p>There is no sustained recent work on either Harriet or Leon Lewis, although there is a brief post on the both at <a href=\"https:\/\/ulib.niu.edu\/badndp\/lewis_leon.html\">https:\/\/ulib.niu.edu\/badndp\/lewis_leon.html<\/a> and another on Leon (whose real name was Julius Warren Lewis) at John Adcock&#8217;s <a href=\"http:\/\/john-adcock.blogspot.co.uk\/2011\/08\/leon-lewis-1833-1920.html\">Yesterday&#8217;s Papers site<\/a>.\u00a0\u00a0Harriet has not benefited from the recent revival of Southworth and other American women writers. Most of the information about her in my <a href=\"http:\/\/www.ashgate.com\/default.aspx?page=643&amp;calcTitle=1&amp;forthcoming=1&amp;pagecount=4&amp;title_id=3980&amp;edition_id=4075\"><em>London Journal<\/em> book <\/a>therefore came from the letters in the Bonner file in the New York Public Library. Brief obituaries of Harriet appear on 21 May 1878 in <em>The New York Times<\/em> (p.1), and <em>The New York Herald<\/em> (p.5) and a particularly affectionate one in the <em>New York Ledger<\/em> itself (4 June 1878, p. 4), largely devoted to reproducing extracts from Harriet\u2019s last letter to her editor Robert Bonner, with whom she entertained a very good relationship.<\/p>\n<p>Leon and Harriet had married in 1856 when she was 15 and he 23 with already a very colourful career behind him. Leon was to run off with another 15 year old soon after Harriet died, aged 37, of a botched gynaecological operation).\u00a0The copious letters from Harriet and Leon suggest that Leon blusteringly carried on the business and squandered their money while she laboured over the novels &#8211; including some under his name.<\/p>\n<p>Yet it is a letter from Leon to Bonner that is particularly interesting for its revelations of how American writers dealt with the transatlantic market.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">9 April 1873<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">Dear Mr Bonner<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">We hasten to return by first mail the London letter and to reply to the question with which you accompany it.<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">You refused us the proofs 4 years ago, saying (in substance) to Mrs L. that if she were to have them she would be likely to give undue prominence to the thought as to how the stories would suit over there, etc. (which, by the way, was a mistaken estimate of her character).<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">We or you or all of us have consequently had some $1500 or $2000 yearly less income during the period named than we might have had. Mr Johnson, of the London Journal, and others have repeatedly written to us to this effect, but we never replied to more than one in ten, and then only to say (you having refused us proofs) that they were not at our disposal, etc.<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #0000ff;\">The next thing in order of course were<\/span> <span style=\"color: #0000ff;\">offers for original stories \u2013 i.e. for manuscripts \u2013 but a like answer was returned, although the offers made exceeded any sums that had ever been paid anywhere by anybody for anything in the line of stories.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">And under this state of things it became a question with Sunday English publishers as to which of them would derive the most benefit from republishing from the regular Monday Ledger Mrs L.\u2019s stories.<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">That is a race of printers of which we do not propose to constitute ourselves the time-keepers. We can do no less, however, than except Mr. Johnson, of the Journal, from the general condemnation. True, he reprinted the stories without authority and without paying for them \u2013 (since he could\u2019nt<\/span><\/em><\/span> [sic] <span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">have them for pay) \u2013 but he has done so under certain conditions which command attention from their rarity:<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">1st \u2013 He has given the name of Mrs L. and even given her a standing qualification of \u201ccelebrated American authoress\u201d<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">2nd \u2013 The London Journal is of ten times more literary importance and pecuniary value than all the rest of the story papers of the British<span style=\"color: #0000ff;\"> <span style=\"text-decoration: line-through;\"><span style=\"color: #0000ff;\">Empire<\/span><\/span> k<\/span>ingdom<\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\"> [sic] <\/span><em><span style=\"color: #0000ff;\">put together. The sum of $3,750,000 (\u00a3750,000) has been vainly offered for it to our own certain knowledge<\/span><\/em><\/span>. [Here an unidentified extract from a book or magazine is pasted into the letter claiming the excellence of <em>The London Journal. <\/em>The sum Leon quotes is absurd]<\/p>\n<p><span style=\"line-height: 26.666667938232422px;\"><span style=\"color: #0000ff;\">3rd \u2013 During our stay in London in \u201971, (as we must have told you upon our return) Mr Johnson called upon us at Morley\u2019s <\/span><span style=\"color: #000000;\">[H<\/span><\/span><a href=\"\/My%20Documents\/aaGreenwich\/blog\/hollywood's%20grandmas\/hollywood's%20grandmas.doc#_ftn2\"><strong><span style=\"color: #000000;\">otel]<\/span><\/strong><\/a><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">,<\/span> <span style=\"color: #0000ff;\">offered us every civility, private boxes at theatres, invitations and introductions, etc. and upon the last day of our stay pressed upon Mrs. L a roll of bank<\/span><\/em><\/span> <\/span><span style=\"color: #000000;\">[sic]<\/span><span style=\"color: #0000ff;\"> <em><span style=\"color: #0000ff;\">of England notes, as an acknowledgement of the good he had derived from the stories, even in the face of sharing them with everybody else and under all the adverse circumstances \u2013 at which time he renewed his offers for proofs, as also for stories written expressly for him.<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #0000ff;\">And now is this Mr Fiske<\/span><\/em><span style=\"color: #0000ff; line-height: 26.666667938232422px;\"> <span style=\"color: #000000;\">[A<\/span><\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"\/My%20Documents\/aaGreenwich\/blog\/hollywood's%20grandmas\/hollywood's%20grandmas.doc#_ftn3\"><strong><span style=\"color: #000000;\">mos Kidder Fiske (1842-1921), editor of the American fiction paper,\u00a0<em><em>The Boston Globe<\/em><\/em>]<\/span><\/strong><\/a> <\/span><em><span style=\"color: #0000ff;\">more to you than we are that you should \u201caid and abet\u201d him <\/span><\/em><\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">with the proofs you have so expressly refused to us, and so drag our names into a wretched squawk of a paper that could not possibly last three months, and during this period exist only in obscene contempt? After all you have been to us and we to you \u2013 after all we know of your heart and brain \u2013 we shall require your written declaration of preference in favour of Mr. F. before we will believe it!<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">Excuse scratches. We write in haste to catch the mail.<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">Ever yours,<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">Leon and Harriet Lewis<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p>For all Leon&#8217;s protestations, <em>The London Journal<\/em> must have been supplied with advance copy of Harriet\u2019s novels since 1869 (when Leon had first asked Bonner for proofs of her novels). Even more consistently than Southworth novels, Harriet\u2019s appear in the <em>New York Ledger<\/em> and <em>The London Journal<\/em> at the distance of only a few weeks at most \u2013 anyone could work out that for that to happen advance sheets must have been sent across the ocean. No wonder Leon doesn\u2019t want to be a timekeeper in what he calls the \u201crace of printers\u201d \u2013 Bonner no doubt had already made his calculations and come to the logical conclusions.<\/p>\n<p>Leon\u2019s also anxious to redefine the tag he claims <em>The London Journal<\/em> gave to Harriet. This was &#8211; he\u2019s right &#8211; placed under her name in all of her novels \u00a0until\u00a0<em>Edda\u2019s Birthright<\/em>, published in <em>The London Journal<\/em> and the <em>Ledger<\/em> 3 months after Leon wrote the letter transcribed above. But the tag of \u201ccelebrated American authoress\u201d was only part of a longer notice. What the notice actually said was that <em>The London Journal<\/em>\u2019s was \u201c[t]he only edition in this country sanctioned by this celebrated American authoress\u201d. The full tag was less a celebration of Harriet than an assertion of right.<\/p>\n<p>The tag had been prompted in the first instance by the appearance of Lewis novels in <em>The London Reader<\/em>, a magazine run by no less than George Stiff, the former owner of <em>The London Journal<\/em>, from right next door. While almost all <em>London Reader<\/em> serials are anonymous and with altered titles and sometimes names of principal characters changed, it\u2019s hard to trace the originals, yet it had carried novels with Leon\u2019s signature in 1866-7 (<em>The House of Secrets<\/em>, 4 August 1866 \u2013 12 January 1867) and in mid-1867, followed by one with Harriet\u2019s, <em>The Golden Hope<\/em>. More recently, the <em>Reader<\/em> had somehow published <em>The Hampton Mystery<\/em>, a version of Harriet\u2019s first novel in <em>The London Journal<\/em>, <em>The Double Life; Or, The Hampton Mystery<\/em> a fortnight earlier than the magazine which was published literally next door, <em>The London Journal<\/em> \u2013 which was, it seems, now forced into declaring that it alone had the only sanctioned edition. Since the original had been published in America at exactly the same date as in <em>Reader<\/em>, it was impossible for Stiff to obtain a copy and put it into print by anything other than advance sheets. Later, Harriet\u2019s <em>Tressilian Court <\/em>(1871) will likewise appear in <em>The London Reader<\/em> a week before <em>The London Journal<\/em>\u2019s version, and <em>Lady Chetwynd\u2019s Spectre<\/em> (1873) at exactly the same time.<\/p>\n<p>What\u2019s happening here? One possibility is that Stiff was raiding the mail intended for his former magazine and now rival next door. While he\u2019d certainly done this sort of thing before, there are other possibilities too.<\/p>\n<p>It is clear from the Bonner letters that Leon was a spendthrift and a gambler. After Harriet had procured fame and a good deal of money for them both since first appearing in the <em>Ledger<\/em> in 1862 (aged 15 and already married to Leon), he had sunk very deeply into debt. Bonner, who was clearly very fond of Harriet, kept lending the Lewises money which <strong>she<\/strong> would pay back by writing several serials simultaneously for him under both her and Leon\u2019s name (romances under hers, adventure stories under his): eighty-one numbers spread over five novels managed to pay off $6075 at half rates. It seems to me very likely that the Lewises sent <em>The London Journal<\/em> AND <em>The London Reader<\/em> \u2013 and quite possibly other magazines that I have yet to discover &#8211;\u00a0 advance copies of Harriet\u2019s works to increase their already huge but always insufficient income.<\/p>\n<p>What I\u2019ve hoped to show in this and the previous blog posts is that in the cases of these three women &#8211; May Agnes Fleming, E.D.E.N. Southworth and Harriet Lewis &#8211;\u00a0one cannot talk of \u201cpiracy\u201d in the sense of a foreign publisher robbing an author. Two of the women had &#8220;exclusive&#8221; contracts with their American publishers which they broke quite legally by dealing also with publishers in Britain. Even when apparently straight piracy occurred, as with some novels by Southworth and Fleming, the writers still benefited from this in the end.<\/p>\n<p>As we have come to realise more and more, nineteenth-century women writers were by no means all victims of a male publishing establishment. These three indeed, through translation, achieved a global circulation far beyond the transatlantic anglophone axis that I have focussed on here. In that sense they prefigure Hollywood by a good two generations &#8211; they are Hollywood&#8217;s grandmas indeed. The implications of that must await another set of posts.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There is no sustained recent work on either Harriet or Leon Lewis, although there is a brief post on the both at https:\/\/ulib.niu.edu\/badndp\/lewis_leon.html and another on Leon (whose real name was Julius Warren Lewis) at &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[15,16],"tags":[20,33,39,50,56,103,105,107,113],"class_list":["post-195","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-victorian-popular-literature","category-victorian-publishing","tag-american-popular-fiction","tag-copyright","tag-economics","tag-harriet-lewis","tag-leon-lewis","tag-transatlantic","tag-victorian-literature","tag-victorian-popular-literature","tag-womens-writing"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=195"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16022,"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions\/16022"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.gre.ac.uk\/andrewking\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}